Natalia
Traductora Pública de Inglés | Profesora de inglés jurídico y de negocios

💼 Podés elegir sesiones 1:1 si sentís que…

Sabes hablar inglés pero no lográs comunicarte con confianza y fluidez.
No terminás de poder redactar textos legales y de negocios.
Tenés problema con el inglés de las negociaciones internacionales.
Te está costando darle un plus a tus presentaciones y reuniones.

🚀 Si buscás un enfoque diferente, estás en el lugar indicado

Comenzamos evaluando tu nivel de inglés y tus objetivos específicos. Realizo una valoración detallada de tus habilidades actuales, tus áreas de mejora y, lo más importante, el contexto en el que necesitas aplicar el inglés. Con esta información, te propongo un programa personalizado, diseñado para ser corto y efectivo.

Corto no significa ni una solución mágica ni una solución definitiva. El aprendizaje es un proceso. Mi objetivo es con este enfoque puedas, en unas pocas sesiones, notar un impacto positivo y logres hacer esas modificaciones que tantos problemas te generan. Este enfoque intensivo y centrado en resultados se adapta a tu agenda y a tus necesidades urgentes, permitiéndote alcanzar un dominio funcional que realmente aporte valor en tus interacciones y proyectos en inglés.

📈 ¿A quién está dirigido este servicio?

Abogados y profesionales del derecho que buscan dominar el inglés jurídico para representar clientes o redactar documentos.

Ejecutivos y gerentes que necesitan perfeccionar sus habilidades para comunicarse efectivamente en reuniones, negociaciones y presentaciones de alto nivel.

Empresas que desean consultoría para capacitar a sus equipos en inglés de negocios para expandir sus operaciones internacionales.

Mi formación y experiencia como traductora y profesora

Traductora Pública de Inglés: Certificada y habilitada para realizar traducciones legales con validez oficial.
Formada en docencia a nivel universitario y especialista en gestión educativa: Mi formación docente me brinda un enfoque pedagógico clave para lograr resultados efectivos en la enseñanza.
Maestranda en Traducción e Interpretación (UBA) – tesis en curso: Actualmente profundizo mis estudios de posgrado que me permiten estar actualizada en traducción e inglés jurídico.
Estudiante de Derecho (UBA): Mi conocimiento del ámbito jurídico no solo es lingüístico, sino también práctico, lo que me permite adaptarme a las necesidades del sector.

Con mi experiencia enseñando inglés jurídico y de negocios, y como traductora pública especializada en el ámbito legal y comercial, entiendo los desafíos específicos que enfrentan los profesionales cuando se comunican en inglés en contextos formales e internacionales. He trabajado ayudando a profesionales, empresas y organismos internacionales a superar sus barreras lingüísticas desde hace 15 años.

¿Cómo trabajo?

Nivelación y evaluación

Antes de comenzar a trabajar evalúo tu nivel, tus necesidades y tus objetivos.

Clases personalizadas

Me enfoco en tus objetivos y necesidades, ya sea mejorar tu fluidez o desarrollar tus habilidades en inglés de negocios y en base a eso elegimos el material.

Modalidad online

Las clases se dictan de forma online y te permiten aprender desde cualquier lugar.

Enfoque práctico y dinámico

Las clases están centradas en la comunicación real, ayudándote a adquirir la confianza necesaria para desenvolverte en situaciones profesionales.

¿Estás listo para llevar tu carrera al siguiente nivel?

AGENDÁ UNA SESIÓN

inglés 1:1

Scroll al inicio
Abrir chat
Hola 👋
¿En qué podemos ayudarte?