¿Qué pasos debo seguir para presentar un título universitario o certificado analítico argentino en una universidad en el exterior?
En primer lugar, siempre recomendamos consultar cuáles son los requisitos de la universidad (ya que pueden variar) aunque vamos a detallar los pasos más habituales. Se suele recomendar no desprenderse de los documentos originales por lo que en la mayoría de casos se opta por realizar una copia fiel certificada por Escribano Público previa legalización en el Ministerio del Interior.
Para pasar en limpio, los pasos habituales son los siguientes:
- Legalizar el documento original en el Departamento de Legalizaciones de la universidad correspondiente.
- (Solo si se trata de un título universitario emitido antes del 2012 o un título secundario o terciario emitido antes del 2010) legalizar el documento original en el Ministerio del interior. Para hacer el trámite, deberá solicitar turno a través del sitio web del Ministerio (link).
- Fotocopiar el documento original de manera que sea completamente legible.
- Hacer una copia certificada por medio de Escribano Público.
- Legalizar la firma del escribano público en el Colegio de Escribanos.
- Apostillar el documento original en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. El tramite se realiza por medio del sitio web de Tramites a Distancia (link).
- Contactar a un Traductor Público matriculado en el Colegio para traducir la copia certificada y apostillada. NSC idiomas se encarga de traducir, legalizar y asesorar a clientes para este fin.
- Legalizar la traducción pública en el Colegio de Traductores Públicos y abonar el arancel de legalización correspondiente. La legalización puede ser con firma ológrafa o digital y hay diferentes modalidades. En el sitio del CTPCBA va a encontrar toda la información (link) o puede consultar sus dudas por mail, vía telefónica al 1539450205 o por Whatsapp.
- En muchos casos también se apostilla la traducción pública legalizada.
¿Y si el documento viene del exterior y debo presentarlo en una universidad argentina?
Si el documento viene del exterior, deberá tener la Apostilla de la Haya para realizar la traducción pública y para que sea reconocido como válido por las autoridades argentinas.
¿Qué sucede si el documento debe presentarse en el exterior en un país que no adscribe al Convenio de la Haya?
En ese caso, en el Ministerio de Relaciones Exteriores, se le coloca un «habilitado». Ante la duda, también se puede optar por consultar en la embajada o consulado correspondiente.
Más información
Para solicitar más información sobre nuestros servicios o para pedir una cotización; escribínos por mail, comunícate vía telefónica al 1539450205 o comunicate por Whatsapp.