Inglés corporativo: guía para directivos de RRHH de empresas que necesitan resultados reales
Contratar una capacitación de idiomas para la empresa suele caer en dos categorías: se lo ve como un simple «beneficio social» para el empleado (como el gimnasio o el café gratis) o como una necesidad estratégica operativa.
En mi experiencia formando equipos legales y corporativos, he visto que los programas fallan cuando se quedan en lo primero. Un equipo que maneja contratos internacionales o negociaciones complejas no necesita «clases de inglés» genéricas; necesita una herramienta de precisión para mitigar riesgos y agilizar procesos.
En esta guía definitiva, analizo punto por punto qué debés evaluar antes de invertir en un programa In-Company para asegurarte de que el retorno sea tangible.
El ROI de la capacitación: ¿Gasto o Inversión Estratégica?
La pregunta que todo Director Financiero hace es: «¿Cuánto nos cuesta esto y qué ganamos?». Si la respuesta se limita a «empleados más contentos», la inversión corre peligro.
Para justificar el presupuesto, debemos mirar los «números duros» del negocio jurídico y corporativo:
- Mitigación de Riesgos Legales: En nuestro rubro, una preposición mal usada en una cláusula de indemnidad o un error de interpretación en un contrato puede costar miles de dólares en litigios. Capacitarse es un seguro contra la mala praxis lingüística.
- Eficiencia Operativa: ¿Cuánto tiempo pierde un abogado senior redactando un correo que podría hacer en diez minutos si tuviera el vocabulario técnico y las herramientas de IA adecuadas?
Inglés corporativo vs. inglés general: diferencias clave
Muchas empresas se preguntan por qué sus equipos “ya estudiaron inglés” pero siguen teniendo dificultades para comunicarse en el trabajo. La respuesta suele estar en esta diferencia:
| Inglés general | Inglés corporativo |
|---|---|
| Enfoque académico | Enfoque profesional y práctico |
| Contenidos genéricos | Situaciones reales de trabajo |
| Avance por niveles | Avance por necesidades |
| Poco contexto cultural | Alto foco en comunicación intercultural |
Un programa de inglés corporativo parte de una pregunta clave:
¿Qué necesita hacer este equipo en inglés dentro de la empresa?
Diagnóstico y Diseño: Por qué falla el «talle único»
El error más común es contratar una «escuela de idiomas» que aplica el mismo manual para un ingeniero, un vendedor y un abogado.
Un programa efectivo comienza con un diagnóstico real. No se trata solo de saber si el empleado es «Intermedio» o «Avanzado», sino de entender para qué usa el idioma. ¿Necesita negociar oralmente? ¿O su prioridad es la lectura técnica de jurisprudencia?
Si querés entender mejor nuestra metodología de diseño a medida, revisá:
- 👉 ¿Cómo elaboramos un programa de capacitación para empresas?
- 👉 ¿Qué buscan las empresas hoy en la capacitación de inglés?
3. El contenido del programa: Habilidades del mundo real
Una vez definidos los objetivos, el contenido debe ser relevante. Olvidémonos de los libros de texto escolares. Los profesionales necesitan herramientas para situaciones reales de negocio.
Un programa moderno debe cubrir cuatro pilares:
A. Oralidad y Reuniones El miedo a hablar suele ser la barrera número uno. Se necesita vocabulario específico para interrumpir, disentir con educación y presentar argumentos sólidos.
- Leé más en: Programas para empresas: reuniones y presentaciones y Vocabulario esencial para reuniones en inglés.
B. Técnica y Fluidez (Connected Speech) Muchas veces el problema no es que «hablan rápido», sino que unen las palabras de una forma que el oído no entrenado no capta. Entender la fonética es clave para la inteligibilidad.
C. Competencia Cultural Podés tener la gramática perfecta, pero si tu tono es demasiado directo, podés ofender a un cliente asiático o británico. El inglés de negocios es también diplomacia.
D. Innovación y Tecnología Hoy, un profesional debe saber apalancarse en la tecnología para ser más productivo. Incorporar Inteligencia Artificial para asistir en la redacción es una habilidad del presente, no del futuro.
Leé más en: Escribir e-mails en inglés con inteligencia artificial.
Programas de inglés corporativo para empresas
Nuestros programas de inglés corporativo están pensados para empresas que buscan resultados reales y medibles, no solo horas de clase.
Trabajamos con:
- Diagnóstico inicial
- Contenidos personalizados
- Enfoque práctico y profesional
- Acompañamiento continuo
📩 Si querés evaluar un programa de inglés corporativo para tu empresa, podés contactarnos y analizar las necesidades de tu equipo.
Programas de inglés corporativo para estudios jurídicos
Los estudios jurídicos enfrentan desafíos específicos cuando trabajan en inglés: precisión terminológica, claridad argumentativa y adecuación al contexto legal internacional. Por eso, el inglés corporativo aplicado al ámbito jurídico requiere un enfoque especializado.
Un programa de inglés corporativo para estudios jurídicos se centra en:
- Reuniones con clientes y colegas internacionales
- Conference calls y videollamadas
- Presentaciones de casos, proyectos o estrategias legales
- Redacción y revisión de correos profesionales en inglés jurídico
- Uso adecuado del lenguaje legal según el sistema jurídico involucrado
A diferencia de los cursos genéricos, estos programas trabajan sobre situaciones reales del ejercicio profesional, respetando el nivel y la especialidad de cada equipo (corporate law, contract law, international law, compliance, entre otras).
👉 Para profundizar en este enfoque, podés leer también nuestro artículo sobre programas de inglés para estudios jurídicos, donde explicamos cómo se diseña una capacitación legal a medida.
📩 Si tu estudio jurídico necesita mejorar su comunicación en inglés en contextos internacionales, podemos diseñar un programa específico para tu equipo.
Inglés corporativo no es aprender más inglés.
Es aprender a usarlo mejor en el trabajo.
- Inglés corporativo: guía para directivos de RRHH de empresas que necesitan resultados reales
