qué es legal english

¿Qué es el Legal English y por qué es clave para profesionales del derecho?

El Legal English no es simplemente “inglés aplicado al derecho”, ni una traducción literal de conceptos jurídicos al inglés.

Es un lenguaje técnico especializado, con estructuras propias, convenciones discursivas específicas y una lógica jurídica que responde al sistema de Common Law.

Por eso, muchos profesionales con un buen nivel de inglés general y sólidos conocimientos jurídicos sienten una barrera real al momento de:

  • redactar contratos en inglés.

  • participar en negociaciones internacionales.

  • rendir exámenes como TOLES.

¿Qué se entiende por Legal English?

Legal English vs. inglés general: la diferencia que nadie te explica

The Legal English es el conjunto de usos del idioma inglés propios del ámbito jurídico, que incluye:

  • terminología legal específica

  • estructuras sintácticas complejas

  • fórmulas contractuales estandarizadas

  • convenciones argumentativas propias del derecho anglosajón

  • Comprensión del sistema jurídico del Common Law y de sus instituciones que pueden variar para nosotros.

No se trata solo de vocabulario, sino de cómo se piensa, se escribe y se argumenta jurídicamente en inglés.

Desde la perspectiva de la traducción jurídica y la práctica legal, funciona como un lenguaje de especialidad, que exige formación específica.

Uno de los errores más comunes es creer que un nivel avanzado de inglés general es suficiente.

En la práctica:

  • el inglés general no prepara para interpretar cláusulas contractuales

  • no entrena a leer sentencias o contratos

  • no enseña a redactar con precisión legal

Por eso, muchos profesionales entienden “las palabras”, pero no el efecto jurídico del texto.

👉 El lenguaje técnico en inglés se aprende de manera dirigida, contextualizada y profesional.

¿Qué mejor que hacerlo de la mano de una profesional formada en traducción jurídica, en educación y en derecho?

¿Quiénes necesitan conocer Legal English hoy?

Es clave para:

  • abogados y abogadas que trabajan con clientes internacionales

  • profesionales del derecho que participan en arbitrajes, compliance o contratos transnacionales

  • estudiantes de derecho que buscan proyección internacional

  • traductores jurídicos

  • profesionales que rinden o planean rendir el examen TOLES

Si tu trabajo exige precisión, claridad y seguridad en inglés,aprenderlo deja de ser opcional.

¿Cómo se aprende Legal English de forma efectiva?

Aprenderlo no es memorizar listas de términos. Requiere comprensión del razonamiento jurídico en inglés, análisis de textos reales (contratos, sentencias, legal opinions), práctica guiada de redacción y oralidad, feedback especializado.

Por eso, la formación debe estar diseñada por alguien que entienda idioma + derecho + educación como un todo integrado.

Programas de formación en Legal English e inglés jurídico

Según tu perfil y tus objetivos profesionales, podés formarte a través de distintos programas:

Cursos de Inglés Jurídico por áreas temáticas

Ideal si necesitás fortalecer tu base en el lenguaje jurídico en inglés, desarrollar vocabulario técnico y ganar fluidez en contextos legales reales.

🔗 (enlace al Curso Legal English Contracts)

🔗 (enlace al Curso Legal English International Law)
🔗 (enlace al Curso Legal English Corporate Law)

Legal English Conversation Club (nivel pre intermedio o nivel avanzado)

Pensado para profesionales que ya tienen base y necesitan dominar el Legal English para el ejercicio profesional, networking, conversaciones negociaciones, contratos y contextos internacionales.
🔗 (enlace al Curso Legal English Conversation Club)

Programa de preparación para el examen TOLES

Un programa específico para quienes buscan certificar su nivel de Legal English con estándares internacionales.
🔗 (enlace a Curso preparación TOLES)

Programa de preparación para el competencias en derecho internacional

Un programa específico para quienes buscan certificar su nivel de Legal English con estándares internacionales.
🔗 (enlace a programa de preparación en competencias de derecho)

Programa de preparación para entrevistas laborales

Un programa específico para postularse a puestos laborales en inglés.
🔗 (enlace a Programa de preparación a entrevistas laborales para perfiles jurídicos)

Legal English: claridad, precisión y confianza profesional

Dominarlo no es solo una cuestión lingüística.
Es una herramienta de posicionamiento profesional, seguridad y credibilidad en entornos internacionales.

Si querés dejar de traducir mentalmente, dudar o evitar situaciones en inglés, cualquiera de estos cursos son el punto de inflexión.

More information

At NSC idiomas te acompañamos durante tu proceso.

To request more information about our services or to ask for a quote; write us by e-mail, comunícate vía telefónica al 1539450205 or by Whatsapp.

Nuestra trayectoria y la satisfacción de nuestros clientes son nuestro mayor aval. Podés comprobarlo en nuestras reseñas 5.0 en Google, donde cientos de personas destacan la confianza, la rapidez y la calidad de nuestras traducciones: Oficina Google 1Oficina Google 2

Natalia

CONTACT US

WhatsApp

Info@nscidiomas.com

 

 

en_US
Scroll al inicio