Guía completa de inglés jurídico: términos, estrategias y certificaciones
El inglés jurídico es una herramienta esencial para abogados, traductores y profesionales del derecho que trabajan en entornos internacionales. Dominar este lenguaje no solo mejora la comprensión de documentos legales, sino que también facilita la comunicación en negociaciones, litigios y contratos.
En esta guía de inglés jurídico, exploraremos los términos legales más utilizados, estrategias para mejorar tu nivel de inglés jurídico y certificaciones que pueden potenciar tu carrera. Además, incluiremos enlaces a otros artículos especializados que te ayudarán a profundizar en cada tema.
Tabla de contenidos
- Guía completa de inglés jurídico: términos, estrategias y certificaciones
- 5. ¿Qué es el plain English y cómo usarlo en documentos legales?
- 6. Los términos legales más confusos en inglés y cómo usarlos correctamente
- 7. ¿Qué es el Common Law y por qué abogados y traductores deberían entenderlo?
- 8. 10 expresiones clave para negociar contratos en inglés
- 9. Cómo prepararte para entrevistas de trabajo en estudios jurídicos internacionales
- 10. Cómo obtener certificaciones internacionales en inglés jurídico y mejorar tu CV
- 11. Boilerplate clauses en contratos en inglés
- 12. Recursos adicionales
1. Importancia del inglés jurídico
El sistema legal anglosajón (Common Law) es una referencia global, y muchos contratos internacionales están redactados en inglés. Por ello, comprender el inglés jurídico es fundamental para evitar malentendidos y errores de interpretación. El inglés jurídico es el lenguaje especializado utilizado en documentos legales, contratos, juicios y negociaciones en el ámbito del derecho anglosajón e internacional. Su importancia radica en su precisión y en la necesidad de comprender los matices legales en distintos contextos.
Si quieres conocer más sobre por qué este idioma es clave en el derecho, visita nuestro artículo sobre la importancia del inglés jurídico.
Si estás dando tus primeros pasos en este campo, también puedes consultar nuestra guía sobre diferentes formas de decir «abogado» en inglés.
2. Términos esenciales en inglés jurídico
Muchos términos legales en inglés pueden ser confusos, especialmente debido a los falsos amigos o a las diferencias entre el inglés británico y el americano.
Algunos ejemplos clave incluyen:
- Consideration: No significa “consideración”, sino “contraprestación” en contratos.
- Equity: Puede referirse tanto a “patrimonio” como a “derecho equitativo” en Common Law.
- Tort: No es “tarta”, sino “acto ilícito civil”.
Para una lista más detallada, consulta nuestro artículo sobre los términos legales más confusos en inglés y cómo usarlos correctamente.
3. Estrategias para mejorar tu inglés jurídico
Si quieres desarrollar tu nivel de inglés jurídico, aquí hay algunas estrategias clave:
- Estudiá contratos y documentos reales: Analiza contratos y fallos judiciales en inglés para familiarizarte con el lenguaje formal.
- Aprendé sobre plain English: El lenguaje claro es cada vez más utilizado en documentos legales.
- Practicá con recursos especializados: Utiliza libros, páginas web y cursos en inglés jurídico.
Si estás buscando frases específicas para contratos, revisa nuestro artículo sobre 10 expresiones clave para negociar contratos en inglés.
4. Certificaciones en inglés jurídico
Obtener una certificación en inglés jurídico puede abrir muchas puertas. Algunas de las más reconocidas son:
- TOLES (Test of Legal English Skills): Diseñado para abogados y traductores.
- ILEC (International Legal English Certificate): Aunque descontinuado, sigue siendo un referente.
- Specialized courses: Universidades y academias como NSC idiomas ofrecen capacitaciones en inglés jurídico.
Si quieres saber más sobre TOLES, visita nuestra guía sobre el examen TOLES.
5. ¿Qué es el plain English y cómo usarlo en documentos legales?
The plain English es una metodología de redacción legal que busca hacer los documentos más claros y accesibles sin perder precisión. Su objetivo es eliminar el lenguaje innecesariamente complicado y mejorar la comunicación entre abogados y clientes.
Si quieres aprender más sobre este enfoque, consulta nuestro artículo sobre cómo usar el plain English en documentos legales.
6. Los términos legales más confusos en inglés y cómo usarlos correctamente
Existen muchos términos legales en inglés que pueden generar confusión, especialmente para quienes no tienen formación en derecho anglosajón. En nuestro artículo sobre los términos legales más confusos y su uso correcto, analizamos expresiones como consideration, tort and entitled.
7. ¿Qué es el Common Law y por qué abogados y traductores deberían entenderlo?
The Common Law es la base del sistema legal de países como Estados Unidos y Reino Unido. A diferencia del derecho codificado, se basa en precedentes judiciales. Comprender este sistema es esencial para trabajar con documentos legales en inglés.
Profundiza en el tema en nuestro artículo sobre qué es el Common Law y su importancia.
8. 10 expresiones clave para negociar contratos en inglés
Negociar contratos en inglés requiere conocer las expresiones adecuadas para plantear términos, hacer contraofertas y cerrar acuerdos. Desde “subject to approval” hasta “without prejudice”, estas frases son fundamentales.
Revisa nuestra lista de 10 expresiones clave para negociar contratos y prepárate para mejorar tus habilidades de negociación.
9. Cómo prepararte para entrevistas de trabajo en estudios jurídicos internacionales
Si aspiras a trabajar en un bufete de abogados internacional o en una empresa multinacional, es crucial dominar las entrevistas en inglés. Prepararte con preguntas frecuentes y respuestas efectivas te dará una ventaja competitiva.
Consulta nuestra guía sobre cómo prepararte para entrevistas en estudios jurídicos internacionales.
10. Cómo obtener certificaciones internacionales en inglés jurídico y mejorar tu CV
Las certificaciones en inglés jurídico pueden hacer que tu perfil profesional destaque. Algunas de las más reconocidas son el TOLES (Test of Legal English Skills) y el ILEC (International Legal English Certificate).
Descubre más sobre las mejores certificaciones en nuestro artículo sobre cómo obtener certificaciones en inglés jurídico.
11. Boilerplate clauses en contratos en inglés
La Guía de inglés jurídico no puede estar completa sin hablar de ellas. Las boilerplate clauses son cláusulas estándar en los contratos en inglés que regulan aspectos como la ley aplicable, la resolución de disputas y la fuerza mayor. Conocerlas es esencial para interpretar y redactar contratos correctamente.
Profundiza en este tema con nuestra guía sobre boilerplate clauses.
12. Recursos adicionales
Para complementar tu aprendizaje, incluimos en la Guía de inglés jurídico:
- Series y películas: Conoce las 10 mejores series de televisión sobre abogados en inglés.
- Vocabulario para reuniones: Aprende el vocabulario esencial para reuniones en inglés.
- Errores a evitar: Descubre los errores culturales que debes evitar en el inglés de negocios.
Conclusión
Dominar el inglés jurídico es una ventaja competitiva en el mundo legal. Conocer los términos clave, aplicar estrategias de aprendizaje efectivas y obtener certificaciones puede mejorar tu perfil profesional y abrir nuevas oportunidades.
Sigue explorando nuestros artículos enlazados para continuar tu formación y mejorar tu dominio del inglés jurídico. ¡Empieza hoy mismo!